Bebisar gråter olika på olika språk
Nyfödda från vissa länder i Asien och Afrika gråter annorlunda än europeiska spädbarn. Det visar två nya studier från universitetet i tyska Würzburg
Förklaringen kan ligga i att tonhöjden i exempelvis språket mandarin spelar en mer betydelsebärande roll för varje enskild stavelse än i tyskan.
Forskarna drar slutsatsen att nyfödda börjar ta till sig byggstenar i språket omedelbart efter födseln, och inte först när dom börjar jollra. Redan i mammans mage kan det blivande barnet känna igen språkmelodier i omgivningen.
http://www.svt.se/nyheter/vetenskap/bebisar-grater-olika-pa-olika-sprak
Fantastiskt vad de kan, de små bebisarna!🙂
Redan i livmodern börjar språkinlärningen:
"Under de tio sista veckorna av graviditeten lyssnar ofödda barn på tal som förekommer runt dem. Närmast och därför mest intressant är modern. Hennes vokalljud är de som uppfattas bäst, och det är dessa som det ofödda barnet först lär sig att känna igen."
http://spraktidningen.se/blogg/barns-sprakinlarning-borjar-i-livmodern
http://www.dn.se/nyheter/vetenskap/du-larde-dig-sprak-som-foster/
"Freden måste komma först. Gör den inte det, min vän, kommer inget efter den."
💓 Sajtvärd på Fenomen, Hjärnan, Kulturtant, Oförklarade fenomen